Paraszat Bereszit

Pierwszy wers Tory – Bereszit bara Elohim et haszamaim we’et haarec- wydaje się niemożliwy do całkowitego objęcia rozumem. Wielu komentatorów zmagało się ze zrozumieniem tego zdania, jednak żaden z nich nie był w stanie zdystansować pozostałych. Jedną z podstawowych zasad naszej religii jest wiara, że B-g utworzył świat ex nihilo –  coś z niczego. Znaczenie pierwszych biblijnych wersów kepszutan ( zgodnie z ich prostym rozumieniem) wydaje się jednak być sprzeczne z tą fundamentalną wiarą. Drugi werset opowiada nam o tym, jak „ziemia była pusta i bez formy” a „ duch B-ży przeniósł się nad powierzchnię wody” (na podstawie tłumaczenia „The Living Torah” Rabina Arjego Kaplana). Gdyby nie to, że posiadamy Ustną Tradycję, werset ten zakładałby, uchroń nas Panie! Że ziemia i wody istniały wiecznie przed stworzeniem świata! Stałoby to oczywiście w sprzeczności ze stworzeniem ex nihilo. Dlaczego więc Tora otwiera się słowami niejasnymi, zagadkowymi i sprzecznymi ze sobą?

Continue reading “Paraszat Bereszit”

Paraszat Nicawim – Wajelech

“הַנִּסְתָּרֹת לַה’ אֱלֹהֵינוּ וְהַנִּגְלֹת לָנוּ וּלְבָנֵינוּ עַד עוֹלָם לַעֲשׂוֹת אֶת כָּל דִּבְרֵי הַתּוֹרָה הַזֹּאת” (דברים כט:כח)

Rzeczy ukryte należą do Pana, Boga naszego, a rzeczy objawione – do nas i do naszych synów na wieki, byśmy wykonali wszystkie słowa tego Prawa. (Dwarim 29:28)

Continue reading “Paraszat Nicawim – Wajelech”

Paraszat Ki Tawo

Parsza wymienia 98 przekleństw, długą listę nieszczęść i chorób, które, jak przyrzeka Mojżesz, spadną na lud Izraela jako kara w wypadku, gdy naród nie będzie się odpowiednio zachowywał. Obok tego wymienione jest dodatkowe przekleństwo ogólne, najgorsze ze wszystkich: „Także wszystkie choroby i plagi, nie zapisane w księdze tego Prawa, ześle Pan na ciebie, aż cię wytępi”. Jest to najgorsza kara, jaka może spotkać Izrael- nie powiedziane jest bowiem, co może to być dokładnie, jakie „choroby”, jakie „plagi” . Może to więc być cokolwiek. Istnieje wiele midraszy, na różne sposoby interpretujące, o jakie nieszczęście może chodzić.

Continue reading “Paraszat Ki Tawo”

Paraszat Ki Tece

לֹא יָבֹא עַמּוֹנִי וּמוֹאָבִי בִּקְהַל ה’ גַּם דּוֹר עֲשִׂירִי לֹא יָבֹא לָהֶם בִּקְהַל ה’ עַד עוֹלָם. עַל דְּבַר אֲשֶׁר לֹא קִדְּמוּ אֶתְכֶם בַּלֶּחֶם וּבַמַּיִם בַּדֶּרֶךְ בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם וַאֲשֶׁר שָׂכַר עָלֶיךָ אֶת בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר מִפְּתוֹר אֲרַם נַהֲרַיִם לְקַלֲלֶךָּ. (דברים כג,ד-ה)

„Nie wejdzie Ammonita i Moabita do zgromadzenia Pana, nawet w dziesiątym pokoleniu; nie wejdzie do zgromadzenia Pana na wieki, za to, że nie wyszli oni ku wam na drogę z chlebem i wodą, gdyście szli z Egiptu i jeszcze opłacili przeciwko tobie Balaama, syna Beora, z Petor w Aram-Naharaim, aby cię przeklinał. (Dwarim 23:4-5)

Continue reading “Paraszat Ki Tece”

Paraszar Szoftim

“לֹא תַטֶּה מִשְׁפָּט לֹא תַכִּיר פָּנִים וְלֹא תִקַּח שֹׁחַד, כִּי הַשֹּׁחַד יְעַוֵּר עֵינֵי חֲכָמִים וִיסַלֵּף דִּבְרֵי צַדִּיקִם. (דברים טז:יט)
„Nie będziesz naginał prawa, nie będziesz stronniczy i podarku nie przyjmiesz, gdyż podarek zaślepia oczy mędrców i w złą stronę kieruje słowa sprawiedliwych” (Dwarim 16:19)

Dwa opowiadania o Rabinie R Haaszil z Krakowa

Continue reading “Paraszar Szoftim”

Paraszat Ekew

Ekew

„Gdybyś powiedział w sercu twoim: liczniejsze są narody te ode mnie jakże zdołam ich wypędzić? Nie obawiaj się ich” (Dwarim 7: 17-18).

Jeśli pomyślisz, że poprzez swoją siłę zdołasz zwyciężyć inne narody – mówi Tora do narodu Izraela- w ten sposób uniemożliwisz sobie zwycięstwo, ponieważ fizycznie i militarnie narody te są w istocie silniejsze od ciebie.

Continue reading “Paraszat Ekew”